środa, 15 czerwca 2016

SŁOWNIK ULTRASA: JAK SIĘ DOGADAĆ PO WŁOSKU NA ZAWODACH


Dużo biegów we Włoszech i jak zwykle dużo Polaków na starcie. Czytam w internecie o wyjazdach znajomych, o planach podróży  do pięknej Italii: bardzo się cieszę. Cieszy mnie to, że na Lavaredo trzeci najliczniejszy naród to Polacy ( zawsze uważałem że Włosi i Polacy mają sporo wspólnego).
Ja, Italiano (no dobra, Włoch) zdaję sobie sprawę, że mój naród, mimo że otwarty i uśmiechniety ma pewien problem: nie za bardzo jest w stanie się dogadywać w językach obcych J Dlaczego? Oj nie pytacie!Tak mamy!:) Czasami można tak jak na zdjeciu machać (ja robię to cały czas) ale fajnie by było spróbować mówić, nasz język jest naprawdę łatwy!

Oto prosty słownik wraz z wymową (tam gdzie jest potrzebna) żebyście mogli zapytać przed startem o najpotrzebniejsze informacje w biurze zawodów, na punktach odżywczych, o sprzęt i  trasy.

W biurze zawodów

Biuro zawodów – Ufficio gara
Zapisy – Iscrizioni /iskricjoni/
Numer startowy – pettorale lub numero gara
Pakiet startowy – Pacchetto gara /pakketto gara/
Imie i nazwisko – Nome e cognome /nome e koniome/
Dowód osobisty – Carta d’identita’ /karta di identita/
Depozyt – Deposito
Siakta/reklamówka – Borsa
Agrafki – spille
Certyfikat- certificato medico /czertifikato mediko/

Na trasie

Punkt odżywczy – Ristoro
Woda – acqua /akua/
Cola – coca /koka/ - wiem wiem, tak sie mówi J
Izotonic – Isotonico /izotoniko/ - czasami mówimy po prostu Gatorade jak producent
Cukier – Zucchero /zukkero/
Orzechy – Noccioline /noczoline/
Czekolada – Cioccolata /czokkolata/
Żel – Gel /dziel/
Pomarancza – Arancia /arancza/
Grejpfruit – Pompelmo
Kanapka - Panino
Lód – Ghiaccio /giaczo/
Kubek plastikowy – Bicchiere di plastica /bikkiere di plastika/

Po biegu
Przebieralnia – Spogliatoio /spoliatoio/
Prysznicy – Docce /docze/

Sprzet – Attrezzatura /atrecatura/

Czołówka – lampada frontale
Kije – bastoncini
Buty – scarpe /skarpe/
Skarpetki – calze /kalce/
Spodenki – pantaloncini
Placek – zaino /caino/
Bidon – Borraccia
Rekawiczki – guanti
Kurtka przeciwdeszczowa – giacca antivento /dziakka/
Czapka – berretto lub cappellino
Okulary – occhiali
Zegarek – orologio
Mapa – mappa
Gwizdek – fischietto /fiskietto/

Ważne słowa dotyczące trasy i pogody:

Góra – Montagna /montania/
Szczyt - Cima
Zbieg – discesa /diszeza/
Podbieg – salita
Trasa – percorso /perkorso/
Profil trasy – profilo del percorso
Płasko – pari
Kamienie – pietre, rocce /rocze/
Ziemia utwardzona – terra
Pole – Campo /kampo/
Błoto – fango (czy jest błoto na trasie? – C’e’ fango sul percorso? /cze’ fango sul perkorso/
Mokro – bagnato /baniato/ (czy jest mokro na trasie?) – C’e’ bagnato sul percorso? /cze’ baniato sul perkorso/
Deszcz – pioggia /piodzia/
Słońce – sole
Mgła – Nebbia
Grad – Grandine


No to BUONA FORTUNA!!! POWODZENIA :)

Brak komentarzy:

Prześlij komentarz